Told  /  Book Excerpt

New York's Hyphenated History

Hyphenation became a complex issue of identity, assimilation, and xenophobia amid anti-immigration movements at the turn of the twentieth century.

In the midst of an unusually hot New York City spring in 1945, Chief Magistrate Henry H. Curran was riding the metro downtown to a meeting at City Hall. Curran, the former commissioner of immigration at the Port of New York, and former president of the Association Against the Prohibition Amendment, had forgotten to bring his copy of the paper that morning. As a result, he found himself reading the various ads surrounding him on the colorful New York City subway.

Curran tried to focus on different advertisements to distract himself from the heat, and from his growing restlessness. Until, that is, one particular ad seized his attention. It was an ad for the “New-York Historical Society.” Innocuous enough at first, it was the tiny piece of orthography that caught Curran’s eye and sent a wave of heat through his body. Was that—could that be a hyphen? Sitting unabashedly between the words New and York? The anti-hyphenate politician was furious.

Curran swiftly exited the subway, marched into City Hall, and got his friend Newbold Morris, president of the New York City Council, on the phone. Later that week, the New York WorldTelegram—oh, the irony of the hyphen placement in the publication that reported the incident—documented the conversation between Morris and Curran.

“This thing—this hyphen—is like a gremlin which sneaks around in the dark … you should call a special meeting of City Council immediately and have a surgical operation on it! We won’t be hyphenated by anyone!” Curran reportedly said to Morris.

What Curran either didn’t know, or wanted to erase, was the fact that up until the late 1890s, cities like “New-York” and “New-Jersey” were usually hyphenated to be consistent with other phrases that had both a noun and an adjective. In 1804, when the “New-York Historical Society” was founded, therefore, hyphenation was de rigueur. The practice of hyphenating New York was adhered to in books and newspapers, and adopted by other states. Even the New York Times featured a masthead written as The NewYork Times until the late 1890s.

It was only when the pejorative phrasing of “hyphenated Americans” came into vogue in the 1890s, emboldened by Roosevelt’s anti-hyphen speech, that the pressure for the hyphen’s erasure came to pass.

Curran was no exception to the wave of anti-immigrant xenophobia sweeping the nation at the time of Roosevelt’s speech and in the lead-up to World Wars I and II. During his time as commissioner of immigration, he penned a famous article that appeared in the recently unhyphenated New York Times entitled, “The Commissioner of Immigration Shows How He Is Hampered.” The essay was Curran’s response to outrage over the deportation of an immigrant mother who had arrived at Ellis Island with her young children, only to be sent back “home” while her children were to remain in the U.S. In the piece, Curran called for the public to afford the judges of such decisions “sympathy more than censure.”